Esta coisa de usarmos termos ingleses no discurso diário tem que se lhe diga. Workshop, payshop, sexshop, surfshop, petshop, bodyshop… para quem tenha um conhecimento limitado da língua dos gringos, é basicamente a mesma coisa. Pode-se decorar o significado dalgumas das mais comuns mas às vezes acontecem diálogos como este:
Na A8, na saída para o Cadaval, pago a portagem e pergunto: “vou voltar a entrar na A8, seguir pela A17 e continuar para Aveiro… vou passar em zonas com scuts?” e a sra portageira, simpática e solícita, responde: “não, não apanha nenhuma scut, isso só há lá para o Norte! Mas mesmo que passe numa tem 10 dias para pagar”… “nos correios?”, interrompo eu… “sim, ou numa daquelas sexshops que eles lá têm…”
Conseguimos controlar o riso até nos afastarmos, depois de agradecer a informação, claro.
Só não conseguimos agradecer as gargalhadas… daquelas que dão anos de vida!
Um pormenor é o facto de a A25, onde entrámos directamente da A17… ser uma scut! Acabámos por não ter tempo de ir conhecer as “sexshops que eles lá têm” mas iremos com certeza a uma Payshop ou a um posto de correios tratar do assunto!
Mas agora pensando bem, até podia ser uma boa ideia de marketing para as ditas…
* by Sónia Afonso